Keep in Touch : Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Dolmetschen

Servicio de Interpretación

 

Nuestros intérpretes ofrecen conocimientos especializados y competencias sociales.

En cualquier lenguaje y también para cualquier área de especialización siempre que necesite un intérprete: trabajamos desde expertos altamente cualificados hasta hablantes nativos con un nivel de competencia. Nuestros intérpretes son profesionales con estudios universitarios o profesionales de calidad similar y se cualificaron para intérpretes.

 

Intérpretes Cualificados

 

En contraste con la actividad de traducción, la interpretación en principio no se trata sólo de transmitir el contenido de un texto oral. Se trata también de tener en cuenta también factores tales como las expresiones faciales, los gestos, el lenguaje del cuerpo, la entonación y velocidad de la voz. La interculturalidad es, por lo tanto, una de las habilidades sociales indispensables para un intérprete, y en MGmultilingual no trabajamos con expertos que tienen detrás una carrera internacional e intercultural. Nuestra red de expertos permitirá tener siempre el mejor intérprete tanto legal, intérprete simultáneo, de conferencia o ejecutivo en todos los y en cualquiera de los idiomas que se encuentran en la siguiente lista de abajo:

 

Combinaciones Lingüísticas

 

  • Italiano-Alemán    |  Alemán-Italiano

  • Inglés-Italiano       |  Italiano-Inglés

  • Español-Italiano   |  Italiano-Español

  • Alemán-Inglés      |  Inglés-Alemán

  • Alemán-Español  | Español-Alemán

 

Programa de Servicios:

 

-Interpretación de los discursos

-Interpretación simultánea y susurrada

-Interpretación bilateral - entre dos interlocutores que hablan diversas lenguas

-Interpretación simultánea en modalidad relajada

-Interpretación consecutiva - incluso bilateral (en caso de negociaciones económicas, por ejemplo)

-Interpretaciones para conferencias: conferencias, reuniones internacionales, conferencias de sectores

-Interpretación consecutiva: interpretación no simultánea con técnica para la realización de un texto en el idioma de destino

-Interpretación por proceso

 

Nuestra prioridad consiste en una interpretación transparente, correcta en el contenido sensorial respetando las peculiaridades interculturales de la lengua de origen. También dedicamos una particular atención a las competencias sociales de nuestros intérpretes.

 

Mantèngase en contacto con nosotros con nuestra newsletter!